Lika fast olika
När jag är ute och reser brukar jag försöka besöka bibliotek och boklådor för att kolla in hur böcker skyltas och vad som finns till försäljning. Därför styrde jag stegen mot bokhandeln i Voss när jag gick en kurs på ortens folkhögskola i somras. Voss ligger inte långt från Bergen i Norge och ska en ta vår kursvärd på orden ligger orten mycket centralt.
Den här gången fastnade jag för hur olika utgåvor av böcker kan se ut trots så många likheter mellan våra länder.
Se här Elin Lindells andra bok om Jördis där omslagen är identiska men titlarna skiljer sig åt. Båda är mycket bra, tycker jag.
Den spännande dystopin En sekund i taget som inleder Sofia Nordins kvartett av böcker har två helt olika omslag. Den svenska utgåvan är helt klart den bästa enligt mitt förmenande
Jag kan inte låta bli att undra hur det går till när förhandlingarna om titel och omslag sker. När hundarna kommer av Jessica Schiefauer har så gott som identiskt omslag och titel. Är det ett starkt förlag som förhandlar, eller gillar det köpande förlaget allt?
Till sist en av mina norska favoriter, Våffelhjärtat av Maria Parr. Vilket omslag föredrar du?